Vocabulaire japonais / français pour le karaté
Ancrée dans sa culture, la pratique du karaté-do traditionnel implique l’utilisation des mots japonais. Les mouvements, le matériel, le lieu, les vêtements, les parties du corps, les termes lors des saluts, le compte des techniques, etc. sont toujours nommés en japonais. Pour vous aider à vous familiariser avec le langage entendu dans les cours, voici un bref lexique des mots qui reviennent régulièrement.
Pour connaître le mot en japonais, vous n'avez qu'à passer le pointeur juste au-dessus de l'icône situé juste à gauche du mot écrit en français
Voici le vocabulaire "essentiel", c'est-à-dire celui que vous entendrez le plus souvent dans vos cours dès le début de votre pratique martiale.
Les nombres
Les parties du corps
Autres
Lexique martial
Lieu où se pratique la voie
Celui qui est né avant ou qui a marché avant
Harmonie de l'énergie (cri)
Gymnastique préparatoire (nom pour l'échauffement traditionnel)
Les parties du corps
Jours de la semaine
Mois de l'année
Lexique général
- Ai se prononce a-i comme dans haïku
- E se prononce é comme dans saké
- U se prononce ou – ou entre eu et ou : parfois, après une consonne, il n’est pas du tout prononcé (onégaïshimassu)
- Ch se prononce tch comme dans ichi
- H est toujours aspiré
- R se prononce entre r et l, mais est plus proche du l français
- S se prononce toujours ss
- In et en se prononce in’ comme dans mine et èn comme dans mène
- An et on se lisent an n’ et on n’
- Un accent circonflexe indique que le son est prolongé, comme dans Kyôto (kyooto)
- Deux consonnes identiques qui se suivent comme tt ou pp se prononcent avec une légère retenue entre elles, comme dans Sapporo
Salutations d’un cours de karaté traditionnel goju-ryu
Au début d'un cours
- En musubi dachi face au fondateur : Shomen ni rei
- Seiza (à genoux) face au sensei : Mokuso (fermer les yeux)
- Mokuso yame : Ouvrir les yeux et saluer le sensei : Sensei ni rei : « ONÉGAÏ SHIMASSU »*
- Otagaï ni rei : saluer les partenaires : « ONÉGAÏ SHIMASSU »*
- Retour face au sensei (toujours à genoux) : Kiritsu (debout)
À la fin d'un cours
Identique au début mais on doit répondre « ARIGATO GOZAÏMASHITA »* plutôt que « ONÉGAÏ SHIMASSU »*
* Ce qui est entre guillemets doit être prononcé par les karatékas.